ANNONSE

KULTUR

Lokalt storprosjekt


Det største sagaverket i historien blir gitt ut av Stavangerforlag

Tekst: Per Arne Drangsholt
Foto: Forlaget


Publisert: 06.12.2014

Islandske Flatøybok gis nå ut på norsk.


600 år etter verket ble forfattet på Island utgis Flatøybok nå for første gang i sin helhet på moderne norsk.

Og det er Stavangerforlaget Saga Bok som står for utgivelsen, med Bård Titlestad som prosjektleder og Torgrim Titlestad som hovedredaktør. Edvard Eikill er ansvarlig for det omfattende arbeidet med å oversette Flatøybok, også han hjemmehørende i Stavanger. Eikill har oversatt flere klassiske sagaer i tillegg til å ha skrevet romaner med handlingen lagt til vikingtid.

Universitetet i Stavanger er også representert ved Bjørn Kvalsvik Nicolaysen som har ­bidratt som konsulent.

 

Skapt i krisetider og 
kostet en formue

Det originale håndskriftet ble forfattet under krisetider på ­slutten av 1300-tallet. Svartedauden hadde herjet og Norge og Island var på vei under dansk styre. Da ville den velhavende ­islandske storbonden Jon ­Håkonsson skape et historieverk som kunne rettlede den unge kongen Olav 4. Håkonsson til å bli en dyktig og rettferdig konge som kunne redde Norge og ­Islands selvstendighet.

Olavs navnebrødre, de legendariske vikingkongene Olav Tryggvason og Olav den Hellige er derfor mye omtalt i boken slik at han skulle lære av deres styre. Men så skjer tragedien, Olav dør bare 17 år gammel i 1387. Men Jon Håkonsson gir ikke opp prosjektet selv om han må selge unna land for å få fullført verket. Bare for å få nok pergament til boken gikk det med det skinn fra 101 kalver.

Hvordan Norge oppstod og fikk sitt navn

Flatøybok går helt tilbake til en mytologisk fortid der guder, ­jotner og mennesker lever side om side. Mens Snorre knytter Norges opprinnelse tilbake til høvdingen Odin fra ­Kaukasus, plasserer Flatøybok Norges ­mytologiske vugge i nord.

Mange av de eldste skik­kelsene i denne opphavsmyten bærer natur­navn som Snø, Froste, Jøkul og Fonn. Slik understrekes det ytterligere at Norge har et lokalt opphav i det kalde og ­snørike nord. Fra det høye nord drar brødrene Nor og Gor ut, og legger under seg Norge i jakten på deres forsvunne søster Goe. Det nye riket får navn etter kong Nor og blir slik hetende Norge.

 

Jomsvikingene, vikingenes mytologiske elitesoldater

Noen av de mest dramatiske historiene i Flatøybok om­handler Jomsvikingene, de fryktede og legendariske leiesoldatene som man regner med holdt til nær Wollin i dagens Polen. De ­bestod av skandi­naviske, det vil si hoved­sakelig av daner, samt vestslaviske menn kalt vendere.

Det var tøffe krav for å kunne bli opptatt i krigerfellesskapet. Et eksempel på dette er Vagn Åkesson, som allerede hadde klart å bli en beryktet kriger i en alder av 12 år. Han ønsket å bli en del av Jomsvikingene. På tross av at han var for ung ifølge regelverket, fikk han en mulighet til å vise at han var kvalifisert ved at han og hans krigerfølge måtte gå i kamp mot en gruppe Jomsvikinger. Vagn og hans menn kjempet hardt og klarte å drive motstanderne bakover. Jomsvikingenes ­leder Palnatoke blir så imponert av dette at han lar Vagn å hans menn bli tatt opp i hæren til stort bifall fra resten av krigerne. Tilsammen femti mann skal ha falt i ­kampen. Jomsvikingene måtte forholde seg til strenge regler som var like for alle ­uavhengig av status.

De kunne for eksempel ikke ha kone i borgen og kunne ikke være utenfor borgen i mer enn 3 dager uten tillatelse. Man ­kunne ikke yppe til strid med sine våpen­brødre, men man var ­pålagt å hevne en våpenbror på lik måte som om det var en sønn eller bror. Og som gode vikingkrigere var det ikke tillatt for noen å snakke om frykt eller være redd for noen ting. Alt som ble vunnet på hærferd skulle samles på ett sted og fordeles likt. De ble derfor kalt ­likedelere.


Annonse

© 2019 - Lokalavisen -- Design/layout: Blest.no