ANNONSE

KULTUR

Griseprat fra gata

Tekst: Emil L. Mohr


Publisert: 06.12.2014

COCKNEY-SLANG: ‘Posh and Becks» rimer på ‘sex», iallfall i East End. 
(FOTO: NTB scanpix) 


Slang er urbant og mannsdominert «mot-språk», ifølge autoriteten Jonathon Green – som har funnet nesten 2000 ord for «samleie».

Hvis noen spør om du kunne tenke deg å bli introdusert for «Willie Wonka» på ferieturen, er det all grunn til å utvise skepsis. Sannsynligvis er det ikke Roald Dahls eksentriske sjokolade­fabrikant vedkommende sikter til, men noe langt mer hverdagslig og under beltestedet.

Dette er nemlig bare ett av de 1351 uttrykkene for «penis» ­Jonathon Green (66) har kartlagt i løpet av sine 40 år som slangforsker. Andre er «Mr. Wong», «Mr. Tom», «jimmy», «jimbrowski» og «Herman the one-eyed ­German».

– Slang er nært forbundet med ideen om «mot-språk», forteller londoneren Green, som er ­aktuell med to bokutgivelser i år: historieverket «Language! 500 Years of the Vulgar Tongue» samt selvbiografien «Odd Job Man».

– Slang tar utgangspunkt i standarden, før den sier «drit og dra» i både konkret og overført betydning. Den er samfunnsfiendtlig av natur. Den driver ap og bryter ned. Den appellerer til delen av oss som Freud kalte id: den som verken er spesielt ­trivelig eller politisk korrekt – den som gjerne er mest opptatt av sex, dop og rock'n'roll.

Kroppsfiksert

Sikkert er det at kroppsdeler og -funksjoner går igjen i Greens mange oppslagsverk, hvorav «Dictionary of Slang» i tre bind er det definitive. Blant de 125.000 ordene og vendingene «hans» finner vi 1740 for «samleie», 540 for «avføring», 247 for «tjukk» og 219 for «oppkast».

– Sentralt innen slangen står temaer som kriminalitet, ­drikking, narkotika, penger, død, slåssing og kvinner. I så måte representerer den det maskuline perspektiv, med stort sett ­positive ­betegnelser for «mann», forklarer Green.

– Motsatt eksisterer knapt ­emner som godhet og med­følelse – ei heller kjærlighet, utover seksual­akten som sådan. Det kvinnelige kjønnsorgan blir ­gjerne assosiert med ting vi menn synes er skremmende: «tunnel», «mørke», «avgrunn», og så videre.

Green opererer nødvendigvis på engelsk. Delvis bosatt i Paris har han imidlertid en ­frankofil side, og trekker også inn det ­norske «å slenge med kjeften» i sine opprinnelsesteorier om ­begrepet «slang».

– Slangen endrer seg ikke ­markant fra språk til språk, for bildene og metaforene er de ­samme, hevder han.

– Sex er sex, uansett i hvilket land den foregår.

Byfenomen

Et særegent britisk fenomen ­hører likevel med: rimende slang fra East End. Det er på grunn av den at «østkantfolk» fra nær og fjern kan finne på å omtale den nevnte sexen som «Posh and Becks».

– Den rimende slangen oppsto på tidlig 1800-tall. Noen ­mener den ble oppfunnet av irer, andre av markedsfolk. Uansett spiste den på seg fordi kriminelle ­hadde behov for et hemmelig språk for å holde politiet ­utenfor. Og ­uansett illustrerer den hvor viktig bykultur har vært for framveksten av slang. Den er på alle måter urban.

I dag er hip-hop-tekster ­viktig beitemark for forskerne. Det svarte Amerika har i det hele tatt lenge vært en pådriver.

– Som barn av 60-tallet ­husker jeg hvordan vi refererte til alt mulig som «groovy». Lite visste vi at vi egentlig hentet ­vokabularet vårt fra 30-tallets USA, ­kommenterer Green.

Stadig forynging

Tilbake i penis-oversikten ser vi at de siste slangsynonymene – «jammer», «bald-headed ­mouse» – skriver seg fra så sent som 2011-2012. Det er ikke fritt for at Green iblant føler seg for voksen til å kategorisere griseprat.

– Jeg fyller snart 67, mens de som fornyer gatespråket, alltid vil være mellom 16 og 26, ­konstaterer han.

– Skjønt, det er sjelden ­mennesker på den alderen tar seg bryet med å registrere ny­vinningene. Da er det jo fint at en gammel fjert som meg kan påta seg jobben for dem.

Fra Greens ­leksika

• Samleie: «Fish supper», «bit of old», «horizontal rhumba», «dog's ­marriage», «pumping»

• Penis: «Willie Wonka», «wee man», «Black and Decker», «bell tower», «fatboy»

• Beruset: «Bolloxed», «jaked», «giffed», «tanky», «crocko»

• Alkohol: «Vitamin XXX», «throat oil», «mean soup», «main kick», «swally»


Slang

«Gruppespråk», egentlig det samme som sjargong, men ofte brukt om ikke-faglige gruppespråk, slik som skiftende ord og ­vendinger blant ungdomsgrupper. Ordet slang på norsk er først kjent fra Bjørnsons roman «Absalons hår» (1894): «Kristiania-jargon, slængen, sprogets ytterste piskesnært».


Annonse

© 2019 - Lokalavisen -- Design/layout: Blest.no